简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استجابة محددة في الصينية

يبدو
"استجابة محددة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 有控制的反应
  • 有节制的反应
أمثلة
  • واستجابت المناقشات التي تلت ذلك استجابة محددة لعدد من اﻷسئلة المطروحة.
    最后进行的讨论具体答复了提出若干的问题。
  • ومع أنه أوقف إنفاذ اقتراح أمر بالهدم، فإنه لم يتم تلقي أية استجابة محددة حتى منتصف عام ١٩٩٧.
    虽然拟议的拆除令暂停执行,可是截至1997年年中尚未收到明确的答复。
  • فقد نهبت الآثار في العراق من قبل، واستدعى ذلك استجابة محددة من مجلس الأمن في عام 2003.
    伊拉克境内的文物曾经遭到掠夺,并且成为安全理事会2003年采取一项具体对策的动因。
  • وتضمن استراتيجية المشاركة تلك استجابة محددة للاحتياجات، وتمكِّن من إنشاء مشروعات مستدامة من خلال الشراكات والإدارة المسؤولة.
    参与的战略确保对各项需求作出具体回应,并使之得以通过负责管理的伙伴关系,建设可持续的项目。
  • غير أن الصندوق لم يتلق أية استجابة محددة من إدارة اﻷمم المتحدة عما إذا كان احتياج الصندوق لمكاتب إضافية سيؤخذ في اﻻعتبار ومتى وكيف سيتم ذلك.
    关于联合国是否、何时和如何应付基金扩充办公房地的需要,基金还没有从联合国行政当局收到任何具体的回音。
  • ويلزم أن تستجيب أمانة المرفق وأعضاء مجلسه استجابة محددة للاستراتيجية، بتقديم تمويل قوي لمكافحة تردي الأراضي.
    全环基金秘书处和全环基金理事会成员应该通过为防治土地退化提供坚实的资金来满足 " 战略 " 的具体需要。
  • ويستتبع تقاطع التمييز احتمال تعرض محتلف المجموعات والأفراد داخل المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية لمختلف الحواجز التي تتطلب استجابة محددة من قبل الدولة والمؤسسات والسلطات التابعة للشعوب الأصلية على حد سواء.
    交集性的歧视意味着土着社群内不同群体和个人可能面临各种不同障碍,需要国家和土着机构和权力机构根据情况作出具体回应。
  • واتضح أن الشكاوى المختلفة المقدمة من الأشخاص المنتمين إلى أقليات تتطلب استجابة محددة لكل حالة على حدة، تأخذ في الاعتبار العوامل التاريخية والاجتماعية والاقتصادية وغيرها من العوامل التي تؤثر على المجتمعات المحلية.
    讨论中显示,属于少数群体的人提出的不同要求,需要对每种情况作出具体回应,考虑进特定的历史、社会、经济和影响社区的其他因素。
  • وبالرغم من أن بوروندي لم توقع على اتفاق لوساكا، فإنها تظل مع ذلك معنية به إلى حد كبير بوصفها بلدا له مطالب أمنية لقيت استجابة محددة في إطار العملية الإقليمية لتسوية هذا الصراع.
    布隆迪虽然不是该《协定》的签署国,但该《协定》却对它有很大的影响,因为它的安全需要在解决该冲突的区域进程的框架内找到了适当的回应。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2